Arauco tiene una pena...


"Arauco tiene una pena
más negra que su chamal:
ya no son los españoles
los que les hacen llorar.
Hoy son los propios chilenos
los que les quitan su pan."

Extracto de: "Levántate, Huenchullán O Arauco tiene una pena"

Violeta Parra


jueves, 15 de noviembre de 2012

Selección de Poemas David Aniñir



MAPURBE: Y me kedo parado akí / entre pewenes elektrokutados / Infektándome del káncer / ke
erosiona la tierra. / Y me kedo parado akí, / mirando a uno y ningún lado ahogando kon verdades
/ a los títeres de la repre-salia. / La urbe gime; / ácidos llantos / kaen de las negras nubes / y
kuajan el pensamiento. / Mientras, el misterio de saber / por ké el sol kema / y no logra
extinguirse; / por eso pues, / ke a kada árbol su sombra, / a kada viento su vuelo, / a kada sol su
noche, / y kada mapuche su instinto libre. / preciso es entonces / vivirlo todo, / kon la paciencia
del silencio / y las atribuciones del grito.




SALMO 1997
A Simón

Padre nuestro que estas en el suelo 
putificado sea tu nombre
vénganos de los que viven en los faldeos de La Reina
y en Las Condes
hágase señor tu unánime voluntad 

así como lo hacen los fascistas en la tierra

      -nuestra tierra - 

Y la policia en la comisaria 

Danos hoy nuestro pan que nos quitan día a día 

Perdona nuestras verdades 

Así como nosotros condenamos
A quien no las entiende 

No nos dejes caer en esta invasión 

Y más líbranos del explotador.
Maaaaaaaaaaaammeeeeeéén
En el nombre del padre soltero

Del hijo huérfano 

And the saint spirit. 

(Q.E.P.D.)


El Pewma del mundo trasero

Ser tú es la evolución misma
estar en ti significa asfixiarme de sueños
padecer en la tortura y no diluirme en tu ensueño
donde tú construyes esfinges y cántaros prehistóricos
ahí donde la serpiente jugaba contigo en vida, 
ser tú es estar en ti
es quererme a mí mismo, pues tú estás en mí
y es lo mismo

Es PENE-trar a un submundo que solo es para dos
es imaginar que la realidad es imaginaria
es creer que yo creo en ti y tú en mi
es caminar por tierras ancestrales
y hablar la lengua de los inmortales

 Somos de un mundo antiguo
donde las revoluciones no eran necesarias
tú te lavabas el rostro en el río de la verdad
y yo rodeaba a nuestros hermanos animales
pues con ellos vivíamos.

 Así era allá
en el lugar en donde nuestros cuerpos eran otros
éramos la raza oscura de tantas noches

Así era allá 
desnudos de espíritu
desnudos de poesía
desnudos de tristesías

Así era allá
aquí solo soy un traficante de sicotrópicas líneas
soy el werkén de tus pewmas.


Mapurbe

Somos mapuche de hormigón
Debajo del asfalto duerme nuestra madre
Explotada por un cabrón.

Nacimos en la mierdopolis por culpa del buitre cantor
Nacimos en panaderías para que nos coma la maldición

Somos hijos de lavanderas, panaderos, feriantes
y ambulantes
Somos de los que quedamos en pocas partes

El mercado de la mano de obra
Obra nuestras vidas
Y nos cobra

Madre, vieja mapuche, exiliada de la historia
Hija de mi pueblo amable
Desde el sur llegaste a parirnos
Un circuito eléctrico rajó tu vientre
Y así nacimos gritándoles a los miserables
Marri chi weu!!!!
En lenguaje lactante.

Padre, escondiendo tu pena de tierra tras el licor
Caminaste las mañanas heladas enfriándote el sudor

Somos hijos de los hijos de los hijos
Somos los nietos de Lautaro tomando la micro
Para servirle a los ricos
Somos parientes del sol y del trueno
Lloviendo sobre la tierra apuñalada

La lágrima negra del Mapocho
Nos acompañó por siempre
En este santiagoniko wekufe maloliente.  



Hacerla cortita

ir al hueso
sin asco, con ajo
puñalada certera
a la médula
a la hiel
con verso punzante
a la tráquea
a la yugular
bajo la piel
con certeza
con dolor
sin tristeza
con amor y odio
con ternura
sin vergüenza
con verdad
con templanza
con la esperanza de la venganza
ir, hacer y decir
acción directa
recuperando memoria
levantando la vista
observando al fascista 
al poeta de pelos en pecho
y en el agua
y en el silencio que lo acusa
porque el silencio también es resistencia
recorre tu tierra-mapu
con la mochila cargada de dramas
y un lápiz,
con un dedo cruzas el mundo,
sé niño
sé joven al fornicar
y viejo al enseñar
sin remordimientos
a los tuyos
ve
anímate
y
 hazlo.



Fuente: David Aniñir, Mapurbe: Venganza a raíz.

1 comentario:

  1. Agradezco haber podido leer tus poemas David Añiñir Mapurbe. Por fin algo nuevo.

    ResponderEliminar